|
|
|
Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне-Лебеди.
На этой странице можно читать сказку о царе Салтане с картинками онлайн, скачать бесплатно как иллюстрированную сказку, так и текст сказок Пушкина.
Наш сайт посвящен сказкам Александра Сергеевича Пушкина и будет интересен как детям, так и их родителям.
У нас вы может прочитать сказки со множеством иллюстраций, и не только прочитать, но и свободно скачать печатные версии. Сказки иллюстрированы кадрами из любимых мультфильмов, ваш ребенок сможет и читать, и рассматривать известных по мультфильмам героев.
На сайте есть все снятые по сказкам Пушкина мультфильмы, их можно и посмотреть on-line, и скачать к себе на компьютер.
Особенная гордость нашего сайта - собранная коллекция аудиосказок. Сказки Пушкина детям читают лучшие актеры театра и кино: О. Табаков, А. Фрейндлих, И. Смоктуновский, А. Калягин, М. Казаков и др. Аудиосказки можно слушать on-line, а можно свободно скачивать.
Кроме этого, мы собрали для вас иллюстрации к сказкам известных художников: И.Я. Билибина, Б.В. Зворыкина, А.М. Куркина, В.А. Панина, Б.А. Дехтерёва. Взрослые с радостью вспомнят картинки из любимых детских книг, а дети увидят настоящее искусство. Большинство иллюстраций
можно скачать с нашего сайта в высоком разрешении.
Все иллюстрации на сайте увеличиваются одним
щелчком мыши.
Версия для печати
Просмотр в формате PDF, сжатый, 2.7 Мб
Скачать версию для печати в формате PDF, zip-архив, 16.2 Мб (Скачали
)
Скачать версию для печати в формате DOC, zip-архив, 11.2 Мб (Скачали
)
Скачать ч/б версию для печати, DOC, zip-архив, 10.0 Мб (Скачали
)
Скачать тексты сказок в формате TXT, zip-архив, 23 Кб (Скачали
)
Если вам понравился наш сайт, разместите ссылку на него в своем блоге или на форуме.
Для блога (html-код):
Для форума (ВВ-код):
Использованные тексты сказок: Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 16 т. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937—1959. Т. 3, кн. 1. Стихотворения, 1826—1836. Сказки. — 1948. Электронная публикация: ФЭБ «Русская литература и фольклор»
|
|
|
|
|
|
|
|
В синем небе звезды блещут,
В синем море волны хлещут;
Туча по небу идет,
Бочка по морю плывет.
Словно горькая вдовица,
Плачет, бьется в ней царица;
И растет ребенок там
Не по дням, а по часам.
День прошел, царица вопит...
А дитя волну торопит:
„Ты, волна моя, волна!
Ты гульлива и вольна;
Плещешь ты, куда захочешь,
Ты морские камни точишь,
Топишь берег ты земли,
Подымаешь корабли —
Не губи ты нашу душу:
Выплесни ты нас на сушу!“
И послушалась волна:
Тут же на берег она
Бочку вынесла легонько
И отхлынула тихонько.
Мать с младенцем спасена;
Землю чувствует она.
Но из бочки кто их вынет?
Бог не уж то их покинет?
Сын на ножки поднялся,
В дно головкой уперся,
Понатужился немножко:
„Как бы здесь на двор окошко
Нам проделать?“ — молвил он,
Вышиб дно и вышел вон.
Мать и сын теперь на воле;
Видят холм в широком поле,
Море синее кругом,
Дуб зеленый над холмом.
Сын подумал: добрый ужин
Был бы нам однако нужен.
Ломит он у дуба сук
И в тугой сгибает лук,
Со креста снурок шелковый
Натянул на лук дубовый,
Тонку тросточку сломил,
Стрелкой легкой завострил
И пошел на край долины
У моря искать дичины.
К морю лишь подходит он,
Вот и слышит будто стон...
Видно на´ море не тихо;
Смотрит — видит дело лихо:
Бьется лебедь средь зыбей,
Коршун носится над ней;
Та бедняжка так и плещет,
Воду вкруг мутит и хлещет...
Тот уж когти распустил,
Клёв кровавый навострил...
Но как раз стрела запела,
В шею коршуна задела —
Коршун в море кровь пролил,
Лук царевич опустил;
Смотрит: коршун в море тонет
И не птичьим криком стонет,
Лебедь около плывет,
Злого коршуна клюет,
Гибель близкую торопит,
Бьет крылом и в море топит —
И царевичу потом
Молвит русским языком:
„Ты, царевич, мой спаситель,
Мой могучий избавитель,
Не тужи, что за меня
Есть не будешь ты три дня,
Что стрела пропала в море;
Это горе — всё не горе.
Отплачу тебе добром,
Сослужу тебе потом:
Ты не лебедь ведь избавил,
Девицу в живых оставил;
Ты не коршуна убил,
Чародея подстрелил.
Ввек тебя я не забуду:
Ты найдешь меня повсюду,
А теперь ты воротись,
Не горюй и спать ложись“.
Улетела лебедь-птица,
А царевич и царица,
Целый день проведши так,
Лечь решились на тощак. —
Вот открыл царевич очи;
Отрясая грезы ночи
И дивясь, перед собой
Видит город он большой,
Стены с частыми зубцами,
И за белыми стенами
Блещут маковки церквей
И святых монастырей. —
Он скорей царицу будит;
Та как ахнет!... „То ли будет? —
Говорит он, — вижу я:
Лебедь тешится моя“.
Мать и сын идут ко граду.
Лишь ступили за ограду,
Оглушительный трезвон
Поднялся со всех сторон:
К ним народ навстречу валит,
Хор церковный бога хвалит;
В колымагах золотых
Пышный двор встречает их;
Все их громко величают
И царевича венчают
Княжей шапкой, и главой
Возглашают над собой —
И среди своей столицы,
С разрешения царицы,
В тот же день стал княжить он
И нарекся: князь Гвидон.
Ветер на море гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На раздутых парусах.
Корабельщики дивятся,
На кораблике толпятся,
На знакомом острову
Чудо видят наяву:
Город новый златоглавый,
Пристань с крепкою заставой —
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят.
Пристают к заставе гости;
Князь Гвидон зовет их в гости,
|
|
|
|
|